Pour la traduction du “Grand voyage” d'Ibn Battuta en amazigh

Une proposition d’Abdelhadi Tazi


MAP
Mardi 9 Juillet 2013

Pour la traduction du “Grand voyage” d'Ibn Battuta en amazigh
L'historien et membre de l'Académie du Royaume du Maroc, Abdelhadi Tazi, a plaidé pour la traduction de l'ouvrage "Le grand voyage d'Ibn Battuta: Touhfat Annouddar Fi Gharayb Al Amssar Wa Ajayib Al Asfar", vers la langue amazighe.
M. Tazi a expliqué que la traduction de l'œuvre d'Abu Abdullah Muhammad Ibn Abdullah Al Lawati Al Tanji Ibn Battuta "est extrêmement importante car il s'agit du plus grand voyage dans l'histoire de l'humanité, et parce que l'auteur de ce chef-d'œuvre est marocain amazigh".
M. Tazi, qui s'exprimait lors d'une cérémonie organisée dans sa résidence à Rabat à l'occasion de son 92ème anniversaire et à laquelle étaient conviées plusieurs personnalités, a estimé que "la traduction de ce récit serait un acte fabuleux et une mise en œuvre effective des dispositions de la Constitution, notamment l'article 5 qui stipule que "l'amazigh constitue une langue officielle de l'Etat, en tant que patrimoine commun à tous les Marocains sans exception".
M. Tazi a fait savoir que la traduction des explorations d'Ibn Battuta par une institution ou par des particuliers "est un service majeur qui serait rendu à la culture marocaine en général et à sa composante amazighe en particulier".  Ibn Battuta a parcouru plus de 121.000 km en 30 ans de voyages à travers le monde, durant lesquels il a visité plusieurs pays d'Asie, d'Europe et d'Afrique.
Né à Fès en 1921, M. Tazi avait authentifié l'œuvre d'Ibn Battuta, publiée par l'Académie du Royaume du Maroc en cinq tomes (Imprimerie Al Maârif Al Jadida Rabat-1997).
Il a également publié plus de 60 livres dans plusieurs domaines : "Mon premier voyage en Europe" (1952), "Mon premier voyage en Orient (1958), "Le Palais Badii de Marrakech, une des merveilles du monde" et "Voyage dans l'histoire diplomatique marocaine" (1967).


Lu 812 fois

Nouveau commentaire :

Votre avis nous intéresse. Cependant, Libé refusera de diffuser toute forme de message haineux, diffamatoire, calomnieux ou attentatoire à l'honneur et à la vie privée.
Seront immédiatement exclus de notre site, tous propos racistes ou xénophobes, menaces, injures ou autres incitations à la violence.
En toutes circonstances, nous vous recommandons respect et courtoisie. Merci.











Inscription à la newsletter



services