-
La traduction, une langue de transition porteuse de contenus culturels renouvelés
-
Casa à l’heure de la 11ème édition des Rencontres chorégraphiques de Casablanca
-
Présentation à Séville des efforts du Maroc pour préserver le patrimoine hassani
-
L'Institut français du Maroc lance sa saison culturelle 2025-2026 sous le thème "J-Lioum, ici et maintenant"
C’est pourquoi le chercheur a précisé que la langue n’était pas le seul moyen d’expression de l’homme, mais que celle-ci demeurait peut-être plus utile pour s’entendre les uns avec les autres. Cela dit, si la langue se limitait à cette dimension utile, l’image remplissait une valeur plutôt artistique, dans la mesure où elle rendait possible l’expression des états d’âme.
Si Saussure et Barthes se sont penchés plus longuement sur la langue, comme quoi elle est à même de construire plusieurs sens, il n’en demeure pas moins que d’autres chercheurs ont été plus attentifs aux pouvoirs de l’image, dont notamment Régis Debray, ou Ernst Cassirer. Ce dernier a laissé justement une œuvre colossale intitulée : La philosophie des formes symboliques.
Dans le même ordre d’idées, Bengrad a consacré une partie importante à la publicité. Celle-ci, contrairement à ce qu’on croit, ne se limite pas au simple fait de chercher à vendre le produit, mais elle va au-delà. En effet, elle cherche à faire circuler des valeurs. La publicité d’un parfum par exemple est une invitation à rêver d’autres choses : le bonheur, la paix, la fête, etc. Chaque objet incarne tout un voyage et toute une histoire !
Par Najib Allioui
Enseignant agrégé aux classes de BTS, Casablanca