-
Essaouira à l’heure du 4ème Festival international "L'âme des cultures "
-
Enrique Ojeda Vila : Le Maroc et l’Espagne sont liés par des relations culturelles enracinées
-
Théâtre Riad Sultan de Tanger : Programmation riche et captivante pour le mois de février
-
Mise en avant à Rabat de l'impact socio-économique du Festival "MOGA" sur la ville d'Essaouira
Affirmant avoir été "idiot", il dit espérer "que cet incident va montrer à quel point il est nécessaire d'utiliser une terminologie qui est correcte et qui ne blesse pas". "Le plus embarrassant pour moi est que j'étais en train de parler de l'inégalité raciale dans les métiers du spectacle en Grande-Bretagne et des besoins rapides de progrès en ce sens", a-t-il poursuivi.
Sur la chaîne de télévision américaine PBS, le comédien, qui incarne dans "Imitation Game" le scientifique britannique Alan Turing, briseur du code nazi, avait déclaré la semaine dernière: "Pour les acteurs de couleur, c'est différent (...) beaucoup de mes amis ont plus d'opportunités ici (aux Etats-Unis) qu'au Royaume-Uni, et c'est quelque chose qui doit changer".
L'organisation britannique de lutte contre le racisme «Show racism the red card» a estimé dans le quotidien britannique The Independant que Benedict Cumberbatch avait "soulevé un problème important et en même temps par inadvertance mis en lumière le problème d'une terminologie appropriée et de l'évolution du langage".
Cette association estime que la formulation utilisée par le comédien "peut blesser en raison de (...) l'usage historique" du terme, associé à la ségrégation raciale.








Essaouira à l’heure du 4ème Festival international "L'âme des cultures "

