-
Rencontre sur "La langue arabe et les défis de la numérisation"
-
Samir Addahre : Le caftan, un marqueur fondamental de l'identité culturelle marocaine
-
Langues et savoirs : Entre hégémonie linguistique et diversité cognitive
-
Mise en exergue de la splendeur de l’écriture des Sultans du Maroc et ses fonctions civilisationnelles
« Akhbar Al Youm », « Al Jarida Al Oula » , « Al Michaâl », « Economie & Entreprises », « Al Massae » , « Ahdath Al Maghribia », « Al Ittihad Al Ichtiraki », « Tel Quel », «Nichane », « Le Journal hebdomadaire », … rares sont les titres de la presse qui n’ont pas été inquiétés peu ou prou en cours d’année.
Certaines de ces affaires ont d’ailleurs révélé, de nouveau, les limites de la liberté d’expression au Maroc.
Quant aux sentences prononcées dans ce cadre par les tribunaux nationaux, elles ont fait indéniablement régresser celle-ci.
Ce recul a été notamment répercuté par le classement de Reporters sans frontière : le Maroc a perdu 5 places dans son ranking en chutant à la 127ème place sur 175 pays. De nombreuses ONG se sont par ailleurs inquiétées des procès répétés intentés contre plusieurs patrons de presse et journalistes.









Rencontre sur "La langue arabe et les défis de la numérisation"

