-
Le rôle de l’arabe dans la traduction scientifique au cœur d'un colloque international à Rabat
-
Ramadan sur Al Aoula : Une programmation riche et variée
-
Biennale de Venise : Pour la première fois, un pavillon marocain au cœur de l'Arsenale
-
Jack Lang contraint à la démission de l'Institut du monde arabe
Son livre, “Apocalypse bébé”, attendu depuis quatre ans, est un thriller décalé, un “road-book” entre Paris et Barcelone, dont la narratrice est une de ces “looseuses” chères à la romancière. Près de quarante ans, mal payée et mal dans sa peau, Lucie est employée par une agence de détectives privés. Un jour, une adolescente qu’elle surveille - c’est sa spécialité - disparaît. Pour retrouver la jeune Valentine, elle demande l’aide d’une baroudeuse, “La Hyène”, homosexuelle et passablement diabolique. D’autres personnages atypiques croisent sa route et composent le portrait d’une époque égarée. Virginie Despentes était vendeuse au rayon librairie d’un Virgin Megastore à Paris lorsque paraît en 1993 son premier roman au titre et au contenu .








Le rôle de l’arabe dans la traduction scientifique au cœur d'un colloque international à Rabat

