-
L’intelligence artificielle et la démocratie participative au cœur du nouveau numéro de la REIEJP
-
Pr Mohamed Knidiri : Le FNAP est l’affirmation de notre identité, de notre culture et de la force de leur profondeur historique
-
1ère édition des Rencontres méditerranéennes de Tanger
-
Sous les étoiles de la Tanger Fashion week : Luke Evans, Chopard, Vivienne Westwood, une nuit étincelante pour la Fondation Lalla Asmaa
Le Prix du Maroc du livre comprend les domaines du "récit et de la narration" (roman, récit, texte théâtral), "les sciences humaines", "les sciences sociales", "les études littéraires, artistiques et linguistiques", "la poésie", et "la traduction". Le dernier délai de dépôt de candidature indiqué par le ministère est le 13 janvier, note le communiqué, ajoutant que les résultats seront annoncés le 30 mars.
Rappelons, par ailleurs, que le poète Abdelkrim Tebbal et le romancier Tarik Bekkari ont remporté le Prix du Maroc du livre 2016 qui a récompensé d'autres noms dans divers domaines scientifiques et de recherche. Abdelkrim Tebbal a été sacré dans la catégorie poésie pour son recueil "Namnamat", tandis que Tarik Bekkari a été primé dans la catégorie du récit et de la narration pour son roman "Numidia", a annoncé, mardi à Rabat, le président de la commission du prix, Mohamed Noureddine Affaya, lors d'une conférence de presse.
Dans la catégorie des sciences humaines, Ahmed Jabroune s'est illustré avec son livre "L'émergence de la pensée politique islamique et son développement", ex-aequo avec Ahmed Sarrou, primé pour son œuvre "La théorie et la pratique en médecine andalouse, entre Ibn Rochd et Ibn Zohr". Le Prix du Maroc du livre dans la catégorie des sciences sociales est revenu au livre posthume "Les deux visages du Roi, le Monarque et le Commandeur des croyants" de feu Mohamed El Ayadi, tandis que le prix des études littéraires, artistiques et linguistiques a été remporté par Abderrazak Tourabi pour son œuvre "Sarf wa tarkib allougha al arabia" (la structure de la langue arabe). Concernant le prix de la traduction, il a été attribué ex aequo à Rajaa Boumediene pour sa traduction en espagnol du livre de Mohamed Chokri "Le fou des roses" et Khalid Bensghir pour son œuvre traduite de l'anglais "Les juifs du Maroc et le récit de la mémoire".