Bouillon de Culture

Samedi 21 Novembre 2015

Autres articles
Hassan Najmi
en français


Le recueil "Un mal comme l'amour" (Adha Ka Alhubb) du poète marocain Hassan Najmi vient de paraître en français chez les éditions "La Croisée des chemins", grâce à une traduction assurée par Rachid Khaless et Asmaa Khella.
Dans ce recueil de 168 pages (format moyen), Hassan Najmi livre un regard poétique sur un Maroc moderne vibrant d'éléments de la nature qui traversent les âmes contrariées, bousculées par la quotidienneté, malmenées par l'amour impossible ou bien par les espoirs en forme de lumière éphémère.
La page de couverture précise que ce recueil offre une compilation des plus beaux poèmes de Hassan Najmi, "magnifiquement inspirés, superbement écrits, et même derrière la très belle traduction de Rachid Khaless et d'Asmae Khalla, il nous arrive d'entendre la voix du poète récitant ses vers en arabe". "Ce recueil est celui d'une belle maturité. C'est un don, une offrande en ces temps durs où l'histoire du monde arabe accumule les désastres et les morts", lit-on dans ladite page de couverture.
 
Prix Cheikh Zayed
du livre
 
Trois chercheurs marocains figurent sur la  longue liste des candidats au Prix Cheikh Zayed du livre dans sa 10ème édition,  pour la catégorie "Jeune auteur".
A travers la participation remarquable de ces trois candidats marocains à  cette compétition littéraire, le Maroc occupe la première place dans la liste  des pays participants. Selon la Fondation du Prix Cheikh Zayed du livre, sur un total de 11 œuvres représentant divers domaines de la littérature et de la connaissance, notamment les études académiques, la poésie, le roman, la critique, on retient la  candidature de trois œuvres marocaines (recherches) réalisées respectivement  par les chercheurs Abdelkebir El Hassani, Mustapha El Gharafi et l'académicien  Abdelhak El Azouzi.

Samedi 21 Novembre 2015
Lu 539 fois
Dans la même rubrique :