Abderrahim Lataoui couronné au concours international de traduction de la poésie russe

Mardi 9 Septembre 2014

Autres articles
L'écrivain, traducteur et professeur de langue et littérature russes à la Faculté des lettres de l'Université Mohammed V Rabat-Agdal, Abderrahim Lataoui a remporté, samedi à Moscou, la deuxième place au concours international de traduction de la poésie russe organisé par l'Institut de la traduction à la capitale russe. 
Trente traducteurs représentant différents pays ont pris part au concours international de traduction de la poésie russe qui est organisé tous les deux ans.  
Vingt-sept participants ont été éliminés avant d'atteindre la  finale de l'épreuve pour laquelle trois hommes et femmes de lettres se sont qualifiés, dont Dr Lataoui, qui est entré en compétition avec un ouvrage intitulé ''Les chefs-d'œuvre de la poésie russe''. 
L'ouvrage de l'universitaire marocain, qui propose une sélection de poèmes composés par des poètes russes célèbres des XIXe et XXe siècles traduits vers l'arabe, constitue une contribution importante à l'enrichissement de la bibliothèque arabe, en vue de faire connaître la littérature russe au Maroc et dans le monde arabe. 
Il n'a pas été facile d'atteindre les dernières étapes de ce prix, car ce résultat est le fruit d’un travail littéraire assidu, a relevé Dr Lataoui dans une déclaration à la MAP, notant que 3 traducteurs ont réussi à  atteindre la finale de ce prix   et que le premier prix été décerné ex aequo aux représentants de la Chine et d'Allemagne. 
Dr Abderrahim Lataoui est l'auteur de nombreux ouvrages tels ''Le Maroc et  la Russie, histoire des relations et écrits autour du Maroc" (2011) et  ''L'orientalisme russe, introduction à l'histoire des études arabo-islamiques  en Russie" (2002). 
Le traducteur marocain a remporté, en 1989, le prestigieux prix décerné par le gouvernement russe aux hommes de lettres russophones : le prix prince des poètes de Russie, Alexandre Pouchkine.

Mardi 9 Septembre 2014
Lu 1227 fois
Dans la même rubrique :