<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>Libération</title>
  <description><![CDATA[Quotidien d'informations en langue française. Maroc. Parti Union Socialiste des Forces Populaires. ]]></description>
  <link>https://www.libe.ma/</link>
  <language>fr</language>
  <dc:date>2026-05-01T15:38:19+02:00</dc:date>
  <image>
   <url>https://www.libe.ma/var/style/logo.jpg?v=1430310004</url>
   <link>https://www.libe.ma/</link>
   <title>Libération</title>
  </image>
  <geo:lat>33.5333333</geo:lat>
  <geo:long>-7.5833333</geo:long>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="alternate" href="https://www.libe.ma/xml/atom.xml" type="text/xml" />
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.libe.ma,2026:rss-84266759</guid>
   <title>Salon international du livre de Sharjah : La culture marocaine amazighe en vedette</title>
   <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 16:00:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Libé</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Culture]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.libe.ma/photo/art/default/84266759-60199329.jpg?v=1731683954" alt="Salon international du livre de Sharjah : La culture marocaine amazighe en vedette" title="Salon international du livre de Sharjah : La culture marocaine amazighe en vedette" />
     </div>
     <div>
      Les maisons d'édition marocaines participant au 43ème Salon international du livre de Sharjah, dont le Royaume du Maroc est l'invité d'honneur, présentent une sélection remarquable d'ouvrages qui mettent en avant la culture marocaine, notamment son affluent amazigh. <br />   <br />  Ces publications mettent en lumière la culture amazighe marocaine qui fait partie intégrante de l'identité nationale, tout en reflétant la richesse et la diversité du patrimoine marocain ancestral. <br />   <br />  Cette nouvelle édition du Salon international du livre de Sharjah (6-17 novembre) offre ainsi aux visiteurs et intéressés par la culture amazighe l'opportunité de découvrir une série de titres pour une compréhension plus approfondie de cette riche culture. <br />   <br />  A cet égard, l’ouvrage "Mina thaqafa al maghribia al amazighia" (De la culture marocaine amazighe) de Zoubir Mehdad constitue une précieuse source d’informations pour tout lecteur désireux d'en apprendre davantage sur la culture des habitants du Sahara marocain d’origine amazighe. <br />   <br />  Ce livre met également en valeur le patrimoine culturel amazigh du Maroc, en offrant un aperçu complet des différents aspects de cette culture, notamment la langue, les traditions, les arts et les coutumes sociales des communautés amazighes du Royaume, et en explorant les dimensions historiques et civilisationnelles qui ont façonné l'identité de la population amazighe. <br />   <br />  Concernant le second ouvrage, il s’agit du roman de Malika Ratnane "La lionne de Haha" qui revisite la mémoire de cette région située entre Essaouira et Agadir. En rappelant l'histoire de la résistance des habitants amazighs de cette région aux troupes portugaises, symbole de patriotisme, l'auteur cherche à faire du passé une force pour l'édification d'un avenir meilleur. Les pavillons des maisons d'édition marocaines présentent également le livre "Islam et amazighité" de Tijani Boulaouali qui aborde la question amazighe et ses rapports avec l'Islam à travers une lecture dans les recherches menées par de nombreux intellectuels. <br />   <br />  Dans cet ouvrage, M. Boulaouali s’est basé sur deux analyses majeures, la première portant sur "Les droits linguistiques et culturels des amazighs" réalisée par le chercheur Hassan Id Belkassm, tandis que la deuxième, réalisée par le recteur de l'Institut Royal de la culture Amazighe, Ahmed Boukous, se penche sur l'écriture amazighe. <br />  &nbsp; <br />  Placé sous le thème "Le Maroc des cultures à Sharjah du livre", le pavillon marocain au sein du Salon propose un programme culturel riche avec pas moins de 107 événements rassemblant une centaine d’écrivains, d’auteurs et d’éditeurs et couvrant divers domaines culturels, artistiques et littéraires, en plus d’une série de séances consacrées à la découverte de la cuisine marocaine. <br />   <br />  Le pavillon permet également au public de découvrir le patrimoine marocain à travers des conférences, des pièces de théâtre, des expositions artistiques, des tables rondes, ainsi que des ateliers pour enfants sur la décoration et le tissage. Environ 4.000 titres de 25 maisons d’édition marocaines y sont exposés. <br />   <br />  <strong>Sharjah: Hajar Raddi (MAP) </strong>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.libe.ma/photo/art/imagette/84266759-60199329.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.libe.ma/Salon-international-du-livre-de-Sharjah-La-culture-marocaine-amazighe-en-vedette_a148849.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.libe.ma,2026:rss-84213063</guid>
   <title>Débat sur l'apport de la littérature marocaine à la culture arabe</title>
   <pubDate>Wed, 13 Nov 2024 15:30:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Libé</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livre]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.libe.ma/photo/art/default/84213063-60166296.jpg?v=1731509834" alt="Débat sur l'apport de la littérature marocaine à la culture arabe" title="Débat sur l'apport de la littérature marocaine à la culture arabe" />
     </div>
     <div>
      L'interaction critique dans la littérature marocaine, en tant qu'effort enrichissant allant au-delà de l'évaluation des œuvres littéraires pour questionner l'identité, les questions sociales et les expériences humaines, a servi lundi soir de fil conducteur pour un débat organisé en marge du 43è Salon international du livre de Sharjah. <br />   <br />  Les échanges tenus sur cette thématique tant passionnante pour les intervenants, pour la plupart des critiques et des hommes de lettres marocains et arabes, ont mis en évidence l'image de marque que se sont forgés nombre de critiques sur la scène littéraire arabe ainsi que le lien étroit entre la conscience critique et la liberté créative. <br />   <br />  Lors d’une séance de dialogue organisée lundi soir, dans le cadre du programme culturel du Maroc, invité d’honneur de la 43e édition du Salon international du livre de Sharjah, sous le thème "La littérature marocaine et l’interaction critique", les intervenants ont mis en lumière l’influence du génie critique marocain sur leur réputation littéraire, ainsi que la relation entre la conscience critique de certains créateurs marocains et leur émancipation créative. <br />   <br />  Le romancier et critique Ahmed El Madini a souligné, à cette occasion, l’interdépendance de la littérature et de la critique, car, selon lui, l’écriture littéraire constitue une forme d’autocritique, précisant qu’il applique une critique rigoureuse à ses propres œuvres, allant parfois jusqu’à supprimer des textes entiers. <br />   <br />  L’écriture représente avant tout un processus critique, a-t-il expliqué, rappelant que la littérature marocaine a connu une transformation importante depuis le début du XXe siècle, ce qui a impacté la nature de la critique, incitant les critiques à se pencher davantage sur les contenus sociaux et politiques dans les œuvres littéraires. <br />   <br />  De son côté, le chercheur et critique Said Yaktine a insisté sur l’importance de la critique littéraire et son rôle dans l’enrichissement de la littérature marocaine, en mettant l'accent sur la nécessité d’un soutien aux écrivains pour renforcer leur rôle dans la société, notant que les créateurs marocains proviennent de divers horizons, comptant dans leurs bords des érudits, des écrivains, des poètes et des critiques, ce qui favorise la création d’une diversité enrichissante pour le mouvement culturel. <br />   <br />  Par ailleurs, il a relevé que la transformation numérique est à même de contribuer à développer et à assurer une diffusion plus facile de la critique littéraire marocaine, estimant qu’en se consacrant à des questions contemporaines telles que l’identité, le multiculturalisme et l’environnement, la critique littéraire aiderait à préserver la spécificité culturelle de la littérature marocaine. <br />   <br />  Pour sa part, la critique Houria El Khamlichi a souligné la nécessité de distinguer entre littérature et critique, expliquant que la critique repose sur des bases scientifiques et des théories spécifiques, tandis que la littérature se concentre sur l’expression personnelle et la créativité. <br />   <br />  Le mouvement critique marocain a offert des perspectives profondes ayant incité les écrivains à explorer de nouvelles formes et styles, a-t-elle ajouté, notant que la critique littéraire contribue à une meilleure compréhension des enjeux et des questions sociales auxquelles la société marocaine est confrontée. <br />   <br />  Placé sous le thème "Le Maroc des cultures à Sharjah du livre", le pavillon marocain propose, 12 jours durant, un programme culturel riche avec pas moins de 107 événements rassemblant une centaine d’écrivains, d’auteurs et d’éditeurs et couvrant divers domaines culturels, artistiques et littéraires, en plus d’une série de séances consacrées à la découverte de l'art culinaire marocain. <br />  Le pavillon permet également au public de découvrir le patrimoine marocain à travers des conférences, des pièces de théâtre, des expositions artistiques, des tables rondes, ainsi que des ateliers pour enfants de la décoration et du tissage. Environ 4000 titres de 25 maisons d’édition marocaines y sont exposés. <br />   <br />  <strong>Sharjah. Hajar Raddi (MAP)</strong>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Bouillon de culture</b></div>
     <div>
      <strong>Festival</strong> <br />   <br />  Un panorama de sept films marocains, en langues Amazighe et Hassanie, seront projetés dans le cadre de la 20ème édition du Festival international Cinéma et Migrations qui se tient du 11 au 16 novembre à Agadir. <br />  Parmi eux, figure "Sound of Berberia" de Tarik Elidrissi qui relate l’histoire de deux jeunes musiciens désireux de parcourir l'Afrique du Nord à la recherche du véritable son berbère. Au milieu de leur périple, ils rencontrent une journaliste qui leur propose de changer de route pour jouer de la musique avec les Touaregs du nord du Mali, mais ses intentions ne sont pas claires. Lorsqu'ils s'en rendent compte, il est déjà trop tard. <br />  Il y a lieu de citer aussi "Bouksasse boutfonaste" d’Abdelillah Badr qui retrace l’histoire d’un homme rusé mais simple d’esprit vivant à Aït Ourir, un petit village berbère paisible. Il est la risée de son entourage. N’ayant plus de moyens pour subvenir aux besoins de la famille, Boukssasse n’a qu’une idée en tête : vendre la vache appartenant à son ami résidant en Belgique, une mission qui paraît anodine mais qui donnera lieu à plusieurs rebondissements. Il s’agit également de "Sahari Slem Wesaa" de Moulay Taieb Bouhanana, "Les 3M" de Saad Chraibi, "Dados" d’Abdelouahed Mjahed, "Green Card" de Hicham Regragui et "Ce qui s'est passé à Marrakech reste à Marrakech" de Said Khallaf. <br />  Ouvertes au public au sein du complexe culturel de Bensergaou, ces projections qui font partie d’une programmation riche et diversifiée s'inscrivent dans le cadre des efforts déployés pour contribuer à l’animation des espaces culturels de la ville d’Agadir. <br />  Initiée par l’association "Al Moubadara Attakafiya", cette 20ème édition est organisée en partenariat avec le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, la Wilaya de Souss-Mass, le Conseil préfectoral d’Agadir, la Collectivité territoriale de la ville, le Conseil de la communauté marocaine à l'étranger, le Centre cinématographique marocain, ainsi que d’autres partenaires institutionnels publics et privés<strong>.</strong>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.libe.ma/photo/art/imagette/84213063-60166296.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.libe.ma/Debat-sur-l-apport-de-la-litterature-marocaine-a-la-culture-arabe_a148794.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.libe.ma,2026:rss-84147136</guid>
   <title>Salon international du livre de Sharjah : La poésie marocaine en vedette</title>
   <pubDate>Mon, 11 Nov 2024 12:50:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Libé</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livre]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.libe.ma/photo/art/default/84147136-60117199.jpg?v=1731330981" alt="Salon international du livre de Sharjah : La poésie marocaine en vedette" title="Salon international du livre de Sharjah : La poésie marocaine en vedette" />
     </div>
     <div>
      Les visiteurs du Salon international du livre de Sharjah ont été enchantés par une soirée de poésie réunissant une pléiade de poètes marocains. <br />   <br />  Cette soirée, organisée vendredi et modérée par le président de la Maison de la poésie au Maroc Mourad Kadiri, a connu des moments exceptionnels de communion entre le public et les pionniers de la poésie marocaine contemporaine qui ont emporté l’assistance vers des mondes créatifs franchissant les frontières du temps et de l’espace. <br />   <br />  Maniant parfaitement la langue arabe, le romancier et poète Mohamed Achaari et l’académicienne poète Wafaa Lamrani ont récité des poèmes touchant les thèmes de l'amour, de liberté et d’aliénation, ayant suscité un sentiment de nostalgie chez le public présent. <br />   <br />  Dans une allocution de circonstance, M. Kadiri a souligné que la poésie marocaine est enracinée dans une longue histoire datant du cinquième siècle de l’Hégire, et se renouvelle à travers les époques, notant qu'elle interagit avec de multiples références, poussant les auteurs à écrire en arabe, en amazigh, en langue française et dans d’autres langues. <br />   <br />  De même, il a relevé que cette multiplicité de références a formé une mosaïque poétique ouverte sur un large éventail de théories et de critiques, permettant ainsi aux symboles de cette poésie de développer leurs créations de manière particulière et unique. <br />   <br />  Placé sous le thème "Le Maroc des cultures à Sharjah du livre", le pavillon marocain au sein du Salon propose un programme culturel riche avec pas moins de 107 événements rassemblant une centaine d’écrivains, d’auteurs et d’éditeurs et couvrant divers domaines culturels, artistiques et littéraires, en plus d’une série de séances consacrées à la découverte de la cuisine marocaine. <br />   <br />  Le pavillon permet également au public de découvrir le patrimoine marocain à travers des conférences, des pièces de théâtre, des expositions artistiques, des tables rondes, ainsi que des ateliers pour enfants sur la décoration et le tissage. Environ 4000 titres de 25 maisons d’édition marocaines y sont exposés. <br />   <br />  La Foire internationale du livre de Sharjah, qui se tient du 6 au 17 novembre et dont le Royaume du Maroc est l'invité d'honneur, est organisée sous le thème "Tout commence avec un livre". <br />   <br />  <strong>Par Hajar Erradi</strong>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.libe.ma/photo/art/imagette/84147136-60117199.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.libe.ma/Salon-international-du-livre-de-Sharjah-La-poesie-marocaine-en-vedette_a148699.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.libe.ma,2026:rss-84072908</guid>
   <title>Le pavillon marocain au Salon international du livre de Sharjah : Un voyage au cœur du patrimoine culturel du Royaume</title>
   <pubDate>Fri, 08 Nov 2024 17:45:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Libé</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livre]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.libe.ma/photo/art/default/84072908-60072188.jpg?v=1731084929" alt="Le pavillon marocain au Salon international du livre de Sharjah : Un voyage au cœur du patrimoine culturel du Royaume" title="Le pavillon marocain au Salon international du livre de Sharjah : Un voyage au cœur du patrimoine culturel du Royaume" />
     </div>
     <div>
      A l'entrée principale du Salon international du livre de Sharjah s'élève une muraille décorative qui rappelle les entrées des villes marocaines ancestrales avec son élégance et son architecture chargée d'histoire, où le zellige marocain avec ses formes géométriques distinctives se mêle aux couleurs du drapeau marocain, une fusion artistique qui donne aux visiteurs un avant-goût de la richesse culturelle et urbanistique du Royaume. <br />   <br />  Monté sur une superficie d’environ 190 m2, le pavillon marocain se compose de quatre façades dans lesquelles différents éléments géométriques s'entremêlent pour former une maison purement marocaine combinant artisanat (sculpture, arts du bois...) et technologie. Le pavillon marocain, invité d'honneur de cette 43ème édition, est réparti en plusieurs sections, dont le patrimoine et les manuscrits, les cartes historiques, un espace dédié à la Fondation pour la sauvegarde du patrimoine culturel de Rabat, ainsi qu'une sélection de livres traitant de divers thèmes liés à la culture marocaine, ses affluents, ses composantes et ses figures marquantes. <br />   <br />  Le pavillon marocain présente une vaste collection de manuscrits et d'objets, tels qu'une copie du plus ancien fossile de crâne d'homo sapiens au monde, une copie du plus ancien bijou au monde, une gravure rupestre de l'âge de pierre, la carte d'Al Idrissi, l'une des cartes géographiques les plus anciennes et les plus précises, et un morceau de zellige remontant au XVIe siècle, a indiqué Choumicha Koun, chef de service à la direction du patrimoine culturel au ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication. <br />   <br />  Le pavillon marocain a connu un grand succès dès le premier jour du Salon, eu égard à la variété des éléments exposés qui reflètent la culture marocaine dans toute sa richesse, sa diversité et son ouverture, a-t-elle déclaré à la MAP. L'espace interactif au centre du pavillon offre une immersion dans le patrimoine du Royaume à travers une série de photos et de vidéos donnant un aperçu sur le génie marocain dans divers domaines tels que l'artisanat, l'art, l'architecture et la céramique. <br />   <br />  L'espace des conférences connaîtra, quant à lui, l'organisation de plusieurs rencontres avec des personnalités de la culture marocaine, notamment des philosophes, des écrivains, des poètes et des figures marquantes du paysage culturel national. Preuve de l'hospitalité qui a toujours caractérisé le peuple marocain, le pavillon offre un espace pour la préparation et la dégustation du thé marocain, dont les ustensiles et la décoration soulignent la singularité du cérémonial suivi pour préparer cette boisson indispensable dans la vie quotidienne des Marocains. <br />   <br />  Le pavillon marocain du Salon de Sharjah comprend également un salon miniature orné d'un tapis traditionnel qui reflète le savoir-faire des artisans marocains avec ses motifs géométriques brodés à la main et qui est dédié à l'accueil des invités importants. <br />   <br />  Les visiteurs du Salon international du livre de Sharjah trouveront un coin spécial consacré à la calligraphie où ils pourront vivre une expérience unique au cours de laquelle des calligraphes marocains dessinent des lettres arabes pour les transformer en tableaux artistiques qui ravissent les yeux de ceux qui les regardent. <br />   <br />  Avec ses différentes composantes, le pavillon marocain au Salon international du livre de Sharjah offre aux visiteurs une fenêtre sur le patrimoine et la culture du Royaume ainsi que l'opportunité d'explorer un large éventail d’œuvres littéraires et intellectuelles exposées par les maisons d'édition marocaines. <br />   <br />  Le Maroc est l'invité d'honneur de la 43ème édition du Salon international du livre de Sharjah, aux Emirats arabes unis, qui se tient du 06 au 17 novembre sous le thème "Ainsi nous commençons". <br />   <br />  Selon les organisateurs, cette édition réunit plus de 2.520 éditeurs venus de 112 pays qui présenteront une riche collection de livres et d’œuvres littéraires, outre 1.300 événements artistiques prévus. <br />   <br />  <strong>Sharjah. Par Hajar Erradi (MAP) </strong> <br />  &nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.libe.ma/photo/art/imagette/84072908-60072188.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.libe.ma/Le-pavillon-marocain-au-Salon-international-du-livre-de-Sharjah-Un-voyage-au-coeur-du-patrimoine-culturel-du-Royaume_a148664.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>
