<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <title>Libération</title>
 <subtitle><![CDATA[Quotidien d'informations en langue française. Maroc. Parti Union Socialiste des Forces Populaires. ]]></subtitle>
 <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.libe.ma" />
 <link rel="self" type="text/xml" href="https://www.libe.ma/xml/atom.xml" />
 <id>https://www.libe.ma/</id>
 <updated>2026-05-06T18:02:07+02:00</updated>
 <generator uri="http://www.wmaker.net">Webzine Maker</generator>
  <geo:lat>33.5333333</geo:lat>
  <geo:long>-7.5833333</geo:long>
  <icon>https://www.libe.ma/favicon.ico</icon>
  <logo>https://www.libe.ma/var/style/logo.jpg?v=1430310004</logo>
  <entry>
   <title>L'Andalousie, un patrimoine culturel commun, riche de la contribution culturelle marocaine</title>
   <updated>2026-05-06T15:00:00+02:00</updated>
   <id>https://www.libe.ma/L-Andalousie-un-patrimoine-culturel-commun-riche-de-la-contribution-culturelle-marocaine_a161103.html</id>
   <category term="Culture" />
   <photo:imgsrc>https://www.libe.ma/photo/art/imagette/96424749-67239635.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2026-05-06T14:20:00+02:00</published>
   <author><name>Libé</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.libe.ma/photo/art/default/96424749-67239635.jpg?v=1778072335" alt="L'Andalousie, un patrimoine culturel commun, riche de la contribution culturelle marocaine" title="L'Andalousie, un patrimoine culturel commun, riche de la contribution culturelle marocaine" />
     </div>
     <div>
      Le patrimoine culturel commun de l'Andalousie a été au centre d'un colloque, organisé lundi à Rabat dans le cadre du Salon international du livre et de l’édition (SIEL), avec la participation d'un parterre d'universitaires et de personnes intéressées par les études hispaniques et andalouses. <br />   <br />  Lors de ce colloque, initié sous le thème "L'Andalousie: un patrimoine culturel partagé entre le Maroc et le monde", les participants ont examiné différents aspects de la civilisation andalouse. <br />  La rencontre a permis d'aborder deux périodes majeures de l'histoire de cette région: la chute de l'Andalousie en 1492 et la période d'après, sous un angle civilisationnel et culturel. <br />   <br />  Lors de son intervention, Ahmed Chahlane, professeur émérite à l'Université Mohammed V de Rabat et membre de l'Académie du Royaume du Maroc, a mis en avant les liens historiques, intellectuels et culturels unissant le Maroc et l'Andalousie. <br />   <br />  De même, il a passé en revue les débuts de l'Islam en Andalousie jusqu'en 1492, année de sa chute, ainsi que son essor scientifique et intellectuel et les figures marquantes qui ont influencé l'histoire de la civilisation humaine, telles qu'Ibn Hazm Al-Andalusi, Ibn Rochd et Ibn Toufail. <br />   <br />  De son côté, le professeur d'université, historien et traducteur Houcine Bouzineb, s'est penché sur le patrimoine maroco-andalou commun, un héritage qui transcende les frontières de la langue, de la religion et de la littérature, mettant en avant la littérature arabe traduite en espagnol par les Morisques, ainsi que les romans européens traduits en "Aljamiado", une écriture hybride combinant l'arabe et l'espagnol. <br />   <br />  Egalement académicien correspondant de l'Académie royale espagnole (RAE), M. Bouzineb a souligné que la culture arabo-islamique andalouse avait connu des transformations, illustrées par l'émergence d'écrits espagnols en caractères arabes, qui nécessitent désormais des recherches, des études et une analyse critique approfondies. <br />   <br />  Organisée sous le Haut Patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, la 31e édition du SIEL se tient du 01 au 10 mai à Rabat avec un programme culturel particulièrement étoffé, articulé autour de rencontres littéraires, conférences historiques, ateliers, spectacles pour enfants et échanges académiques.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Bouillon</b></div>
     <div>
      <strong>Prix</strong> <br />   <br />  La cérémonie de remise des prix de la 1ère édition du Festival national du conte scolaire, organisée les 3 et 4 mai à l'initiative de l'Académie régionale de l’éducation et de la formation (AREF) de Rabat-Salé-Kénitra, a eu lieu lundi dans la capitale. <br />  Le premier prix de ce festival (prix national), placé sous thème "le patrimoine culturel marocain au service de l’éducation, de l’éveil et de l’épanouissement des élèves", a été décerné à l'élève Rihab Belfqih du Lycée collégial Allal Ben Abdallah (direction provinciale de l'éducation - Larache) pour son conte éducatif inspiré de l’histoire et du patrimoine marocains intitulé "l'eau, une bénédiction et une malédiction". <br />  Le deuxième prix a été remporté par les élèves Aya El Jouhari et Rania El Ghoufiri, de l'établissement Princesse Lalla Aïcha (direction provinciale -Rabat), pour le conte "le trésor des mers", alors que le troisième est revenu à l’élève Farah Aït El Mahjoub, de l’établissement Yaâcoub El Mansour (direction provinciale - Marrakech) pour "le silence de la sagesse". <br />  Le jury du festival a également attribué deux mentions spéciales aux académies régionales de Fès-Meknès et de l'Oriental, pour leurs efforts et engagements. <br />  Dans une déclaration à la MAP, l’enseignant Mohamed El Gharbaoui, encadrant de la lauréate du prix national, s'est dit fier de cette distinction, faisant savoir que le conte récompensé documente les dernières inondations dans la ville de Ksar El Kebir, soulignant l'importance du conte éducatif ou scolaire qui contribue aux apprentissages fondamentaux et à la valorisation du patrimoine et des traditions authentiques. <br />  Ouvert aux élèves du cycle secondaire collégial des établissements d'enseignement publics et privés, le concours du Festival national du conte scolaire consiste en l'écriture d'un récit éducatif inspiré de l’histoire et du patrimoine marocains. <br />  &nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.libe.ma/L-Andalousie-un-patrimoine-culturel-commun-riche-de-la-contribution-culturelle-marocaine_a161103.html" />
  </entry>
  <entry>
   <title>Enrique Ojeda Villa : Le patrimoine culturel commun, vecteur essentiel pour consolider les relations maroco-espagnoles</title>
   <updated>2024-06-12T13:47:00+02:00</updated>
   <id>https://www.libe.ma/Enrique-Ojeda-Villa-Le-patrimoine-culturel-commun-vecteur-essentiel-pour-consolider-les-relations-maroco-espagnoles_a145311.html</id>
   <category term="Culture" />
   <photo:imgsrc>https://www.libe.ma/photo/art/imagette/80923567-58336977.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2024-06-12T16:45:00+02:00</published>
   <author><name>Libé</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.libe.ma/photo/art/default/80923567-58336977.jpg?v=1718197744" alt="Enrique Ojeda Villa : Le patrimoine culturel commun, vecteur essentiel pour consolider les relations maroco-espagnoles" title="Enrique Ojeda Villa : Le patrimoine culturel commun, vecteur essentiel pour consolider les relations maroco-espagnoles" />
     </div>
     <div>
      Le patrimoine culturel commun entre le Maroc et l'Espagne est un vecteur essentiel pour consolider les relations entre les deux Royaumes, a affirmé, mardi à Rabat, l’ambassadeur d’Espagne au Maroc, Enrique Ojeda Villa. <br />   <br />  "Les relations extraordinaires unissant l’Espagne et le Maroc puisent leur force, tout particulièrement, dans le patrimoine culturel commun", a souligné M. Ojeda Villa, dans une déclaration à la presse, en marge d’une rencontre avec un groupe d’hispanistes marocains. <br />   <br />  Le diplomate a relevé à cette occasion l’importance de l’enseignement de la langue espagnole dans le renforcement des liens de coopération entre le Maroc et l’Espagne, mettant l’accent sur le rôle joué par le réseau des Instituts Cervantes implantés dans plusieurs villes du Royaume. <br />   <br />  Il a également mis en relief l’intérêt de la tenue de telles rencontres qui participent au raffermissement des liens de coopération bilatérale dans les domaines culturel et académique et au rapprochement entre les deux pays, assurant que les relations entre l’Espagne et le Maroc connaissent un "essor extraordinaire tous azimuts", notamment sur les plans économique et humain. <br />   <br />  Evoquant l’organisation conjointe de la Coupe du monde 2030 entre le Maroc, l’Espagne et le Portugal, M. Ojeda Villa a affirmé qu’il s’agit d’un événement sportif d’envergure, qui contribuera à coup sûr à la consolidation des liens d’amitié et de coopération entre les trois pays et leurs peuples respectifs. <br />   <br />  Pour sa part, l’écrivaine Oumama Aouad Lahrech, a indiqué, dans une déclaration similaire, que cette rencontre a permis d’examiner les moyens de renforcer les liens culturels entre les deux pays voisins, notant que "les hispanistes marocains constituent une passerelle non seulement entre le Maroc et l’Espagne, mais aussi avec l’ensemble des pays latino-américains".
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>Bouillon de culture</b></div>
     <div>
      <strong>Exposition</strong> <br />  &nbsp; <br />  Le vernissage de l’exposition "Notre patrimoine, entre héritage et modernité" de l’artiste plasticienne Farida Amrou a eu lieu, mardi soir, à la galerie Nadira de Rabat. <br />  Organisée du 11 au 15 juin, cette exposition met en avant la beauté du Maroc, à travers ses paysages, sa culture et son Histoire que l'artiste laisse transparaître à travers des couleurs chatoyantes et des motifs emblématiques. <br />  Farida Amrou sublime le Maroc et arrive à créer une harmonie géométrique et artistique, déclinée dans un ensemble de toiles qui démontrent un sens de la précision et une parfaite maîtrise des tons, des angles, des ombres et de la lumière. <br />  Dans une déclaration à la MAP, Farida Amrou a expliqué avoir utilisé de la peinture à l’huile et acrylique pour cette exposition, tout en incorporant des "couleurs printanières" dans ses toiles. <br />  Apportant beaucoup de caractère à chacun de ses tableaux, l’artiste plasticienne se détache énormément de l’aspect académique qui régit souvent le monde de l’art et se donne l’opportunité d’explorer de nouveaux horizons. <br />  Donnant libre cours à son imagination débordante, elle présente également aux visiteurs de la galerie des perspectives atypiques quant aux paysages naturels sur lesquels elle travaille, déclinant nos campagnes, montagnes et prairies, à travers différentes formes et figures. <br />  Dans cette exposition, Farida Amrou utilise des tableaux aux proportions différentes et essaye de créer une symbiose entre la pertinence des messages véhiculés par ses toiles et son imagination, sa créativité d'artiste et ses émotions. <br />  &nbsp; <br />  <strong>Foire </strong> <br />  &nbsp; <br />  Le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication et l'Autorité du livre de Sharjah (Emirats Arabes Unis) ont signé, mardi à Rabat, un accord en vue d'accueillir le Maroc en tant qu'"invité d'honneur" de la Foire internationale du livre de Sharjah, prévue du 6 au 17 novembre 2024. <br />  Co-présidée par le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, Mohammed Mehdi Bensaid, et le président exécutif de l'Autorité du livre de Sharjah, Ahmed bin Rakkad Al-Ameri, la cérémonie de signature s'est déroulée en présence notamment de la coordinatrice générale de la Foire, Khoula Al-Mujaini, côté émirati, et de la directrice du Livre, des Bibliothèques et des Archives, Latifa Moftaqir, côté marocain. <br />  Le programme de la participation marocaine à la Foire internationale du livre de Sharjah prévoit, outre l'offre documentaire, l'organisation d'un ensemble d'événements culturels, en présence du gotha du secteur de la production intellectuelle et littéraire, en plus de prestations musicales et d'ateliers artistiques relatifs au patrimoine culturel marocain. <br />  &nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.libe.ma/Enrique-Ojeda-Villa-Le-patrimoine-culturel-commun-vecteur-essentiel-pour-consolider-les-relations-maroco-espagnoles_a145311.html" />
  </entry>
</feed>
