Les dictionnaires français présentent leurs mots nouveaux

Les nouveautés du dictionnaire décortiquent tous les aspects de la société

Mardi 15 Mai 2018

Le Petit Larousse et Le Petit Robert, les deux principaux dictionnaires du monde francophone, ont présenté lundi leur millésime 2019 avec leur lot de mots nouveaux reflétant la diversité d’une langue qui ne cesse de s’inventer. “Que disent les mots nouveaux introduits dans Le Petit Larousse 2019 ? Que nos modes d’existence sont en train de changer sous nos yeux: nos modes de travail, nos modes d’habitation, nos modes d’alimentation mais aussi nos modes d’information”, résume le linguiste Bernard Cerquiglini qui travaille pour Larousse.
Le Robert illustré, version grand public du Petit Robert, paraîtra le 19 mai et Le Petit Larousse le 23 mai. Le Petit Robert de la langue française et Le Petit Robert des noms propres sont quant à eux attendus en librairie le 28 juin. Les mots nouveaux du dictionnaire décortiquent tous les aspects de la société.
Ainsi, en politique, le “dégagisme” (rejet de la classe politique en place), relevé par Le Robert est-il une conséquence de la vague “antisystème” (qui s’oppose au système en place)? Le Petit Larousse nous invite à méditer sur la “démocrature” (“une démocratie dirigée de façon autoritaire”). Tous les parfums des saveurs lexicales se répandent quand il est question de gastronomie.
Du “bredele” (gâteau alsacien) accompagné, pourquoi pas, d’un “ristretto” (café serré), on entreprend un voyage culinaire autour du monde avec Le Robert qui nous entraîne jusqu’au Japon où l’on pourra goûter “teriyaki” (viande ou poisson grillé et mariné) ou “gomasio” (condiment au sel marin et sésame grillé). Restera-t-il de la place pour la “pavlova” (gâteau meringué garni de crème chantilly et de fruits)? Pas sûr! Est-il décent de garnir ses “gyozas” (raviolis épicés) de “sauce barbecue”? , se demande Le Petit Larousse. Peut-être est-ce un effet de la “mixologie” (art d’adapter des recettes).
Le multimédia apporte son lot de nouveautés avec, comme le note Le Robert, des mots comme “autocomplétion” (une fonctionnalité proposant des mots à partir des premiers caractères tapés sur son clavier), “webminaire” (séminaire en ligne) ou le déplaisant “rageux” (plus connu sous le nom de troll). Avec Le Petit Larousse on peut “liker” (apprécier) des “vlogs” (blog diffusant des vidéos). Attention cependant à ne pas être victime d’un “rançongiciel” (logiciel malveillant) mettent en garde les deux dictionnaires.
L’”écomatériau” (matériau de construction dont l’utilisation respecte l’environnement) vu dans Le Robert provient peut-être de l’”écoforesterie” (foresterie respectueuse des milieux naturels) relevé par Larousse. La Francophonie prouve une nouvelle fois que le français est une langue vivante et inventive. Ce ne doit pas être une raison pour “prendre une brosse” (s’enivrer au Canada) d’autant qu’on risquerait d’”ébriquer” (casser en Suisse) tout ce qui nous tombe sous la main.
Qu’on ne se plaigne pas alors si on se fait “azorer” (gronder en Suisse). L’important est de rapporter tous ses détritus à l’”écocentre” (déchèterie au Canada), explique Le Petit Robert. Libre à vous, dit Le Petit Larousse, de se présenter en “gougounes” (des tongs au Québec) pour “cadeauter” (offrir un cadeau en Afrique francophone) un “pet-de-soeur” (pâtisserie au Canada) à un ami tant qu’il ne “gouttine” (pleuvoir légèrement en Belgique) pas.
Non content d’introduire quelque 150 nouveaux mots et expressions, Le Petit Larousse propose des mots oubliés comme le gênant “enchifrènement” (embarras du nez). La langue est aussi familière et effrontée. “Se palucher” explique Le Robert, renvoie à la pénibilité d’un travail peu attrayant ou à une certaine félicité solitaire. Avec Le Larousse on ne se contentera plus d’embrasser ceux qu’on aime alors que l’on peut “se boujouter”, “se faire pêter la miaille”, “poutouner”, bref faire un “schmutz” (un baiser). Du côté des noms propres, le footballeur brésilien Neymar et l’écrivaine Chantal Thomas entrent dans Le Robert illustré et l’athlète handisport Marie-Amélie Le Fur et la cheffe Hélène Darrroze sont consacrées par Le Petit Larousse. Le prix Nobel de littérature britannique Kazuo Ishiguro et le spationaute français Thomas Pesquet ont eux l’honneur de figurer dans les deux dictionnaires.


Lu 719 fois

Nouveau commentaire :

Votre avis nous intéresse. Cependant, Libé refusera de diffuser toute forme de message haineux, diffamatoire, calomnieux ou attentatoire à l'honneur et à la vie privée.
Seront immédiatement exclus de notre site, tous propos racistes ou xénophobes, menaces, injures ou autres incitations à la violence.
En toutes circonstances, nous vous recommandons respect et courtoisie. Merci.

Dossiers du weekend | Actualité | Spécial élections | Les cancres de la campagne | Libé + Eté | Spécial Eté | Rétrospective 2010 | Monde | Société | Régions | Horizons | Economie | Culture | Sport | Ecume du jour | Entretien | Archives | Vidéo | Expresso | En toute Libé | USFP | People | Editorial | Post Scriptum | Billet | Rebonds | Vu d'ici | Scalpel | Chronique littéraire | Billet | Portrait | Au jour le jour | Edito | Sur le vif | RETROSPECTIVE 2020 | RETROSPECTIVE ECO 2020 | RETROSPECTIVE USFP 2020 | RETROSPECTIVE SPORT 2020 | RETROSPECTIVE CULTURE 2020 | RETROSPECTIVE SOCIETE 2020 | RETROSPECTIVE MONDE 2020 | Videos USFP | Economie_Zoom | Economie_Automobile | TVLibe






Inscription à la newsletter